捌.罪孽_『HP乔治』To My Dear_书趣阁,笔趣阁|御书屋

捌.罪孽(1 / 2)

上一章 目录 下一页

  then,methought,theairgrewdenser,perfumedfromanunseencenser

  而后在我眼中烟雾缭绕,无形香炉散播香雾

  swungbyseraphimwhosefoot-fallstinkledonthetuftedfloor.

  轻晃香炉的大天使的脚步轻响过植绒地板

  “wretch,”icried,“thygodhathlentthee—bytheseangelshehathsentthee

  “不幸的人,”我嚷道,“这可是你的神灵给予你的—看在这为你而来的天使的份上”

  respite—respiteandnepenthefromthymemoriesoflenore;

  “停下,停下,再遗忘,遗忘你记忆中的丽诺尔,”

  quaff,ohquaffthiskindnepentheandforgetthislostlenore!”

  痛饮吧,痛饮!饮下这忘忧药并遗忘那逝去的丽诺尔!”

  htheraven“nevermore.”

  渡鸦说:永不复焉。

  “prophet!”saidi,“thingofevil!—prophetstill,ifbirdordevil!

  “先知!”我说,“邪恶之物,仍是先知不管是鸟是魔”

  bythatheaventhatbendsaboveus—bythatgodwebothadore—

  看在苍穹之上的天堂份上—看在我们彼此仰慕的神明份上—

  tellthissoulwithsorrowladenif,withinthedistantaidenn,

  告诉这满怀悲伤的魂灵,在那遥远的伊甸园中

  itshallclaspasaintedmaidenwhomtheangelsnamelenore—

  它是否怀抱着那神圣的,那被天使们称为丽诺尔的女子

  clasparareandradiantmaidenwhomtheangelsnamelenore.”

  是否怀抱着那独特而耀眼,天使们称呼她为丽诺尔的女子

  htheraven“nevermore.”

  渡鸦说:永不复焉。

  “bethatwordoursignofparting,birdorfiend!”ishrieked,upstarting—

  “便将此话作为诀别之语吧,禽鸟或恶魔!”我骤然尖叫——

  “gettheebackintothetempestandthenight’splutonianshore!

最新通知

网址已经更换, 最新网址是:www.shuqugeee.com 关于解决UC浏览器转码章节混乱, 请尽可能不要用UC浏览器访问本站,推荐下载火狐浏览器, 请重新添加网址到浏览器书签里

目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一章 目录 下一页